Repository logo
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Log In
    New user? Click here to register. Have you forgotten your password?
Repository logo
    Communities & Collections
    All of DSpace
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Log In
    New user? Click here to register. Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Sigalla, Rachel Jacton"

Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
  • No Thumbnail Available
    Item
    The medium of instruction and its impact on students at the Open University of Tanzania.
    (University of Dar es Salaam, 1998) Sigalla, Rachel Jacton
    The predominance of English-medium education in Tanzania has been under considerable criticism by educationalists and linguists who argue that the students cannot learn effectively in a foreign medium and hence suggest a switch-over to Kiswahili medium. The present study investigates this problem by examining (i) the impact of English and Kiswahili on students' performance, (ii) language difficulties encountered by students when using English on one hand and Kiswahili on the other, (iii) students' ability to interpret questions and instructions, and (iv) students' and lecturers' views on the language of instruction. The English and Kiswahili assignments on a similar topic written by 34 First Year OUT students were used to determine the impact of English and Kiswahili on the students' performance. These assignments were then analyzed linguistically to establish the students' linguistic competence and the students' ability to correctly interpret the questions and instructions. In addition the questionnaire method was also used to solicit students' and lecturers' own understanding of their language competence; views on the language in which students and lecturers would tike to use as a medium of instruction; and views on the language in which students would perform better. The t-test indicates that, the difference between performance in English and Kiswahili is insignificant at 5% level and 1 °!o level. All the same when the students' scores were examined according to University grades, it was learnt that most students performed better in the Kiswahili test. Case studies and error analysis of the students' assignments displayed that almost all students lacked communicative competence when writing in English. Hence in addition to problems in essay writing, students would also find it difficult to argue, discuss or explain competently when writing essays in English. This, however, is not to say there were no errors in using Kiswahili as a medium in writing essays. Few errors were detected in this language. Furthermore, it was ascertained that students had more interpretation problems in English language than in Kiswahili. When asked to show their language preferences, half of the lecturers (50%)were in favour of practicing bilingual education at OUT whereas slightly more than half of students preferred to use English medium only though they were not proficient in it. Nevertheless, most students thought that they would perform better if they had used Kiswahili as a medium of learning. Having carefully analyzed the study findings, the study recommends that for short-term purposes i.e.during the transition period the OUT policy of being bilingual should be practically implemented. However for long-term purposes the study suggests that Kiswahili should be used as a medium of instruction and English should be retained as a compulsory subject throughout since most of the respondents have shown an interest of learning it. To achieve this, the following are some of the recommendations advanced: - lecturers at OUT should be trained to use Kiswahili as a medium; teaching and learning materials must be written in Kiswahili or translated into Kiswahili and widely disseminated to the relevant users; coining and dissemination of new Kiswahili terminology should continue; Kiswahili academic register should be developed and taught as a subject; A special Kiswahili program for foreign students should be devised to enable them follow studies in the new proposed medium; and a special program aimed at changing students' attitudes towards Kiswahili should be mounted.

About Library

The University of Dar es Salaam Library is a vital source of scholarly information that facilitates users to get access to learning and research resources during their studies. It provides access to a wide range of resources in both print and digital formats and conducive reading environment for users, regardless of their physical conditions. All registered users are eligible to access library resources and can borrow print materials from general shelves for a specific period of time.

Useful Links

Koha Staff Login

University Research Repository

WebMail

Aris

Book Study Room

Mara Oral History

Hansard

SOCIAL MEDIA

Instagram

Facebook

Twitter

YouTube

WhatsApp

Ask Librarian

Contact Us

Postal Address
P.O.Box 35092
Dar es Salaam

Call Us: +255 22 2410500/9 Ext. 2165 ; Direct line +255 22 2410241

Fax No:: +255 22 2410241

Email:: directorlibrary@udsm.ac.tz

2025 University of Dar es Salaam - University Of Dar Es Salaam Library
Term of use / Privacy Policy